- EAN13
- 9782882506191
- ISBN
- 978-2-88250-619-1
- Éditeur
- Les Éditions Noir sur Blanc
- Date de publication
- 03/01/2020
- Collection
- Littérature étrangère
- Nombre de pages
- 216
- Dimensions
- 23 x 15 x 1 cm
- Poids
- 364 g
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Le Manteau à martingale
De Mikhaïl Chichkine
Traduit par Maud Mabillard
Préface de Paul Nizon
Les Éditions Noir sur Blanc
Littérature étrangère
Offres
- 21.00
Cet ouvrage est un recueil de douze textes dans lesquels Mikhaïl Chichkine, auteur de plusieurs romans à succès, aborde de nombreux thèmes : l’importance du mot, de la littérature ; l’amour pour ses enfants ; les malentendus avec sa mère ; la violence de la société russe dans laquelle il a grandi; l’exil en Suisse, avant tout exil loin de la langue russe ; le destin de l’écrivai ; le rapport au temps… Plusieurs textes sont consacrés à des écrivains, en particulier Robert Walser, pour lequel il éprouve une profonde admiration, et Vladimir Nabokov.
Mikhaïl Chichkine explore également les relations entre la Suisse et la Russie, réfléchissant à sa propre condition d’écrivain russe exilé. Il relate des épisodes peu connus de l’histoire suisse, comme celui des soldats soviétiques internés pendant la guerre et rapatriés en URSS en 1945, ou la vie de la révolutionnaire Lydia Kotchetkova et son mariage raté avec un médecin zurichois.
Chaque récit est le morceau d’un tout, semblable à un puzzle littéraire ; mais le héros principal, dans l’œuvre de Chichkine, et c’est particulièrement visible dans sa prose courte, reste toujours le Mot."
Mikhaïl Chichkine explore également les relations entre la Suisse et la Russie, réfléchissant à sa propre condition d’écrivain russe exilé. Il relate des épisodes peu connus de l’histoire suisse, comme celui des soldats soviétiques internés pendant la guerre et rapatriés en URSS en 1945, ou la vie de la révolutionnaire Lydia Kotchetkova et son mariage raté avec un médecin zurichois.
Chaque récit est le morceau d’un tout, semblable à un puzzle littéraire ; mais le héros principal, dans l’œuvre de Chichkine, et c’est particulièrement visible dans sa prose courte, reste toujours le Mot."
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
- Dans les pas de Byron et Tolstoï, du lac Léman à l'Oberland bernoisMikhaïl ChichkineLes Éditions Noir sur Blanc
- La Fleur rouge Natacha Klimova et les maximalistes russes, Natacha Klimova et les maximalistes russesMaud MabillardLes Éditions Noir sur Blanc16,25