- EAN13
- 9782840163091
- ISBN
- 978-2-84016-309-1
- Éditeur
- Presses universitaires de Paris Nanterre
- Date de publication
- 02/07/2018
- Collection
- Fictions
- Nombre de pages
- 136
- Dimensions
- 18 x 12 x 2 cm
- Poids
- 134 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- latin
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Épigrammes choisies
De Martial
Illustrations de Fredde Rotbart
Traduit par Etienne Wolff
Presses universitaires de Paris Nanterre
Fictions
Le poète latin Martial a écrit à la fin du Ier siècle de notre ère un vaste corpus d'épigrammes.
On propose ici un choix significatif de ses épigrammes les plus représentatives. Ce choix n'exclut aucun domaine. Les épigrammes retenues le sont pour leur contenu autant que pour leur structure. On a voulu mettre en évidence les thèmes favoris de Martial, mais aussi les procédés d'écriture, et montrer les variations et les séries. On a retenu également plusieurs des nombreuses pièces programmatiques où Martial s'explique sur son art et sur son rapport au public.
La traduction, en français d'aujourd'hui, se veut actuelle sans chercher pour autant une modernité artificielle.
L'ensemble est précédé d'une préface qui situe Martial dans son temps et présente ses épigrammes.
Il y a de nombreuses façons de lire Martial, et on ne le lit pas aujourd'hui comme au xviiie siècle par exemple. En tout cas, il nous a paru intéressant de demander à une poétesse contemporaine, Agnès Adda, ses réactions à la lecture de Martial. On les trouvera en postface.
On propose ici un choix significatif de ses épigrammes les plus représentatives. Ce choix n'exclut aucun domaine. Les épigrammes retenues le sont pour leur contenu autant que pour leur structure. On a voulu mettre en évidence les thèmes favoris de Martial, mais aussi les procédés d'écriture, et montrer les variations et les séries. On a retenu également plusieurs des nombreuses pièces programmatiques où Martial s'explique sur son art et sur son rapport au public.
La traduction, en français d'aujourd'hui, se veut actuelle sans chercher pour autant une modernité artificielle.
L'ensemble est précédé d'une préface qui situe Martial dans son temps et présente ses épigrammes.
Il y a de nombreuses façons de lire Martial, et on ne le lit pas aujourd'hui comme au xviiie siècle par exemple. En tout cas, il nous a paru intéressant de demander à une poétesse contemporaine, Agnès Adda, ses réactions à la lecture de Martial. On les trouvera en postface.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Oeuvres complètes. Tome 1Martial, Victor Verger, Jules Janin, Jacques Mangeart, Félix Lemaistre, Nicolas-Auguste DuboisHachette BNF
-
Oeuvres complètes. Tome 2Jules Janin, Martial, Victor Verger, Nicolas-Auguste Dubois, Jacques Mangeart, Félix LemaistreHachette BNF
-
Le Monoplan du Pape, roman politique en vers libresFredde Rotbart, Filippo Tommaso Marinetti, Jean DemerliacPresses universitaires de Paris Nanterre
-
Les Fables d'HyginFredde Rotbart, Hygin, Véronique Merlier-EspenelPresses universitaires de Paris Nanterre
-
Cultures antiques, Mesure et excèsSophie Rochefort-Guillouet, Professeur Michel Nodé-Langlois, Christine Kossaifi, Etienne WolffEditions Ellipses
-
Operae pretium facimus, Mélanges en l'honneur de charles guittardMathilde Mahé-Simon, Etienne WolffL'Harmattan